Stratonef H22

Web no oficial sin ánimo de lucro. Todas las imágenes son propiedad de Hergé/Moulinsart.

sábado, 7 de enero de 2012

Tintin Noir sur Blanc

Tintin Noir sur Blanc


Empezamos el año con nuevas propuestas. Creamos en Stratonef H22 un nuevo apartado, “Bibliografía”. Se pretende dar rigurosas reseñas sobre la vasta bibliografía tintinófila, para que sean de ayuda al aficionado  que no las posee, y también para que el que sí dé su valoración. Así pues, de tanto en tanto daremos cumplida reseña de un libro, a fin de tener, con el paso del tiempo, un apartado “Bibliografía” potente,  que personalmente he echado un poco en falta en la red.
Tintin Noir sur Blanc era hasta hace poco un libro agotado y descatalogado. Afortunadamente, hace escasos meses, Casterman ha sacado al mercado una nueva tirada (2011). El autor, Marcel Wilmet, nos propone un recorrido por las diversas y variopintas ediciones de los nueve primeros episodios, esto es, los publicados en blanco y negro.

Índice de contenidos del libro.

Tal vez sea este un libro dirigido a coleccionistas, pero también es un libro muy disfrutable para los que no lo son. No deja de ser curioso ver las  diferencias entre diversas ediciones de un mismo título. Las más llamativas son las de las portadas. Colores diferentes, detalles que aparecen y desaparecen entre ediciones, haciendo que se dispare la cotización de la edición de un año en concreto. El color del lomo o las leyendas de la hoja de presentación, son otras de las curiosas variedades con las que podemos recrearnos en este libro.
El nivel de rigor en los datos es ejemplar. Incluso tenemos tablas con el número de álbumes que se pusieron en circulación. O una valoración que llega hasta las 5 estrellas para indicar el nivel de rareza de la edición.




Rarezas del álbum  La Isla Negra.






FICHA TÉCNICA:

Tintin Noir sur Blanc, Marcel Wilmet

Editor: CASTERMAN (2011)

Dimensiones: 15 x 22.

Páginas: 128.

Idioma: Francés.

ISBN: 2203017791







9 comentarios:

  1. este libro, para mí gusto, es ya para coleccionistas, que estén bastante instruidos en la materia, pero también puede ser aprovechable para los que empiecen con ganas de saber mucho más.

    ResponderEliminar
  2. Sí, es como una guía para coleccionistas de nivel. Una edición en blanco y negro puede llegar a valer miles de euros. Pero, precisamente por eso, porque son ejemplares que no están al alcance de la mayoría de aficionados, es bonito tener imágenes de ellos en un libro. Además, no está clara la frontera entre las variantes de interés exclusivo para coleccionistas, y las variantes que, particularmente, me pueden interesar a mí como "estudioso" (aprendiz, pero estudioso) de la obra de Hergé. Por ejemplo, que un ejemplar tenga el lomo de tal o cúal color pues tiene un interés relativo si no eres coleccionista. Pero que en una portada aparezcan elementos dibujados con variantes, pues ya me interesa más.

    Sea como sea, yo desde luego no lo pondría en la categoría (subjetiva, como no) de imprescindibles, porque no soy un coleccionista. Pero me parece un libro muy aprovechable, y que cuando ya tienes unos pocos estudios en la estantería con lo imprescindible, pues no está de más. Me parece bonito tenerlo.

    Un saludo Hugo!!!

    ResponderEliminar
  3. Me parece una idea estupenda esto de la "bibliografía". Como de costumbre, felicidades Scardanelli por la iniciativa. Aprovecho para estrenarla con una consulta, para un "simple aficionado con inquietud" como yo, y teniendo en cuenta la barrera idiomática; ¿en tu opinión dicha barrera, crees que dificulta mucho el disfrute del libro?, muchas gracias y un saludo.

    nowhereman

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola Nowhereman! Celebro que te guste la iniciativa.

    La barrera idiomática siempre es un inconveniente…que hay que superar tarde o temprano. Si quieres tener una buena documentación hay que pasar por el francés sí o sí. Dicho esto, Noir sur Blanc no sería un libro “para leer de un tirón”. Es más de consulta y de observación de portadas, hojas de guarda, contraportadas…Partiendo de la base de que los libros son para leerlos, en este caso el idioma no me parece un gran inconveniente. Lo sustancial, en mi opinión, es que te atraiga la temática del libro. Es un libro muy específico, que habla de unos temas muy determinados: las variedades de ediciones de los 9 primeros títulos. El libro es excelente…si te interesa el tema que trata.

    Cualquier duda, no dudes en preguntar. ¡Muchas gracias por tu comentario Nowhereman!

    ResponderEliminar
  5. Gracias a ti por la info. En esas ando y es inevitable que en la medida en que avanzas en la afición, acabar con mucho material en francés. Un saludo.

    ¡Por supuesto que preguntaré!, ja, ja.

    nowhereman

    ResponderEliminar
  6. una gran iniciativa scardanelli. tomo nota de ese libro, no lo conocía. genial el minivídeo hojeando el libro. ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias Ares. A ver si con el tiempo podemos tener un número considerable de reseñas.

    Gracias por tu comentario, amigo!

    ResponderEliminar
  8. Es un libro muy útil, pero se me queda corto al hablar solo del ByN...

    Para mi gusto el BDM es mucho mejor, tal vez menos "apañao" estéticamente, pero mucho más completo en cuanto a ediciones se refiere.

    Un abrazo y gracias por esta nueva sección que seguiré asiduamente como siempre.

    ArteAlfa

    ResponderEliminar
  9. Desde el punto de vista del coleccionista, sin duda el BDM es la mejor opción. Además, se actualiza cada año. Pero Noir sur Blanc, en mi opinión, lo que pierde en exhaustividad para el especialista lo gana en atractivo para el que no lo es. Quiero decir, yo me atrevería a recomendar este libro (moderadamente) a alguien que no sea coleccionista. Pero el BDM no me atrevería a recomendarlo si no lo eres.

    Pero el matiz es muy importante ArteAlfa, por eso la verdadera riqueza de un blog está en los comentarios y es un placer tener por aquí AL COLECCIONISTA en mayúsculas jajaja.

    Un abrazo y muchas gracias por comentar!

    ResponderEliminar